Чому Баба Яга так називається

Чому Баба Яга так називається

Баба-Яга — один з найпопулярніших персонажів російських казок. Жителі села Кукобою в Ярославській області впевнені, що казкова чаклунка здавна жила в тутешніх лісах і відкрили навіть музей Баби-Яги. Як цей персонаж потрапив в російські казки, і чому її так назвали, хвилює вчених не одне століття. Версій висловлено багато, але до спільної думки дослідники поки не прийшли.

Інструкція

За однією з версій, перша частина імені Баби-Яги вказує на похилий вік персонажа. Слова «баба» і «бабуся» використовуються для звернення до людей старшого покоління.

Деякі дослідники вважають, що прообразом Баби-Яги є праматір усього живого, могутня богиня Велика Мати. «Бабою» в давньослов’янської культури називали головну жінку, матір.

У первіснообщинному ладі такі жінки-жриці проводили обряд ініціації. Він символічно зображав смерть дитини-юнаки і народження дорослого чоловіка. Обряд проводився в глухому лісі, і супроводжувався він тілесними катуваннями, символічним «пожиранням» юнака чудовиськом і наступному «воскресінням». Вчені вбачають у діях Баби-Яги збереглися відгомони і натяки на цей древній обряд. Вона викрадає дітей, забирає їх у ліс, там смажить у печі або «пожирає», після чого дає пройшли випробування мудрі поради.

Друга частина імені — «Яга» — також не має однозначного трактування. Російський етнограф Н. Абрамов в середині XIX видав «Нариси Березового краю», де висловив припущення, що слово «яга» походить від назви верхнього одягу («яга» або «ягушка»), яку носили завжди вовною назовні. Такий одяг в міфології древніх слов’ян була обов’язковим атрибутом «нечисті» і чарівників підземного світу.

За іншою гіпотезою, «яга» в перекладі з комі — бор, а «баба» — жінка. У мовах північних народів є слово «нивбаба», або молода жінка. І Баба-Яга в такому трактуванні — лісова жінка.

Пов’язують слово «яга» і з дієсловом «ягать», який позначає кричати, шуміти, лаятися, вздорить. Тоді Баба-Яга ніхто інша, як галаслива, руглівая баба. Схожі персонажі є в міфологіях інших слов’янських народів: чехів, поляків, сербів. Там їх звуть Едзя — лісова стара, або кошмар.

Укладач етимологічного словника лінгвіст М. Фасмер вважає, що у слова «яга» є відповідники в багатьох індоєвропейських мовах із значеннями: марніти, хворіти, гніватися, сумувати.

Є й екзотичні версії походження імені героїні російських казок, за якими Баба-Яга — привнесений в слов’янську культуру персонаж. Пов’язують її з Індією і вважають, що «яга» — слов’янська транскрипція слова «йога», а «баба-яга» — «наставник йоги»; а також з племенем ягга в Центральній Африці. За розповідями російських моряків, вождем цього племені була жінка.