Як назвати сестру дружини

Як назвати сестру дружини

Не кожен відразу скаже, ким йому доводиться син двоюрідної сестри або хто такі куми. Ще більше складнощів з термінами виникає після весілля — кількість родичів збільшується, з’являються нові сімейні зв’язки — шурин, дівер, своячка, зовиця, невістка … При зверненні ці слова використовуються вкрай рідко, але бувають випадки, коли уточнення ступеня споріднення необхідно.

Інструкція

  1. У генеалогічної термінології існують різні ступені споріднення: терміни кровного споріднення, терміни властивості і терміни неспоріднених відносин. Сестру дружини називають своячкою, цей термін відносять до термінів властивості. Властивість — це відношення між людьми, що виникає не по спорідненості, а в результаті шлюбного союзу. Сюди ж можна віднести, наприклад, зятя, свекруха, зовицю. Загальна назва для будь-якої людини, що складається у властивості з ким-небудь — свояки.
  2. Є також термін «свояк» — це чоловік своячку, тобто чоловік сестри дружини.
  3. Інші терміни, що використовуються для позначення найближчих родичів подружжя:

    Брат чоловіка — дівер;

    Сестра чоловіка — зовиця;

    Брат дружини — шурин;

    Батьки чоловіка — свекруха і свекор;

    Батьки дружини — теща і тесть.
  4. Цікаво порівняти вживання термінів властивості і споріднення в різних мовах. На відміну від російської мови, де кожен випадок споріднених і неспоріднених відносин має своє найменування, в англійській мові, наприклад, такого великого набору термінів немає. Якщо вам потрібно назвати своїх нових родичів по-англійськи, досить запам’ятати формулювання «in-law», що дослівно означає «по закону», тобто в результаті укладення шлюбу. Таким чином, своячка по-англійськи звучить як «sister-in-law» (сестра за законом), теща (мати дружини) — «mother-in-law», тесть (батько дружини) — «father-in-law», шурин (брат дружини) — «brother-in-law».
  5. У німецькій мові для термінів «своячка» і «зовиця» існує одне слово — die Schwägerin, у французькому — belle-sœur.
  6. Багато хто з вищеназваних понять вже застарівають і поступово перестають широко використовуватися в мові. Однак вони досить часто зустрічаються, наприклад, у літературі і буде незайвим знати, хто ж кому ким доводиться.