Як перекладати абревіатури

Як перекладати абревіатури

У перекладацькій практиці абревіатури (Сігле) можуть викликати деякі складності. Особливо це стосується усної роботи, коли немає можливості додаткового пошуку інформації. Однак необхідно пам’ятати основні правила перекладу скорочень і абревіатур, які допоможуть істотно полегшити задачу.

Вам знадобиться

- Словник.

Інструкція

  1. Постарайтеся вивчити контекст і повністю зрозуміти сенс. У деяких випадках значення абревіатури стане ясним. Деякі скорочення вживаються тільки після того, як словосполучення згадується в повному варіанті. Якщо ви маєте справу з письмовим перекладом, зверніться до словника, де ви зустрінете найпоширеніші відповідності.
  2. Один із способів перекладу — транслітерація. Наприклад, NATO (North Atlantic Treaty Organization) перекладається на російську мову як НАТО. Такий тип перекладу характерний для скорочень, які мають міжнародне значення і повинні звучати однаково в більшості іноземних мов.
  3. Для ряду інших абревіатур скористайтесь транскрибування. Наприклад, скорочення PR вже перетворилося на самостійний еквівалент «піар». Варто зазначити, що даний метод, як і попередній, використовується для відносно поширених абревіатур. Самостійно ви не можете придумувати відповідності шляхом транскрибування.
  4. Найоптимальніший спосіб роботи з абревіатурою — розпізнавання її складових та перекладів повної форми. Якщо це стосується малознайомих Сігле, ви повинні залишити їх в розшифрованому вигляді. Так, абревіатура НГУ не є загальновживаною. Вона може означати як «Недержавне Установа», так і «Новосибірський державний університет». Тому слід розшифровувати її повністю, залишаючи у вигляді словосполучення. При цьому для частотних Сігле навіть при повному перекладі можуть створюватися абревіатури в іншій мові. Наприклад, FBI (Federal Bureau of Investigation) перекладається повністю словосполученням «Федеральне бюро розслідувань» чи закріпилася в мові абревіатурою «ФБР»
  5. Деякі абревіатури взагалі не вимагають перекладу, оскільки закріпилися в обох мовах в скороченому вигляді. Серед них — DVD, GSM, USB і багато інших.

Корисні поради

Вивчіть найпоширеніші Сігле, такі як СОТ, ПДВ. Намагайтеся заздалегідь зрозуміти, які абревіатури найбільш часто використовуються в тій сфері, з якою ви маєте справу.