Як перекласти англійською

Як перекласти англійською

Англійська мова в XX столітті став засобом міжнародного спілкування. І зараз, коли виникає необхідність контактувати як з англомовними людьми, так і з іноземцями, що говорять на інших мовах, найчастіше використовується англійська. Також нерідко на цю мову необхідно переводити і тексти. Як же це зробити правильно?

Вам знадобиться

- Текст для перекладу;
- Російсько-англійський словник;
- Довідник англійської граматики.

Інструкція

  1. Підберіть відповідний словник для перекладу. Його можна придбати в книжковому магазині, взяти на час в бібліотеці або завантажити з одного з інтернет-сайтів, присвячених вивченню іноземних мов. Якщо вам потрібно переводити звичайний художній або публіцистичний текст, вибирайте словник загальної лексики. Якщо вас чекає технічний переклад, наприклад, інструкції у приладу, вибирайте словник спеціалізований. Їх існує дуже багато — юридичні, медичні та інші.

    Для перекладу нескладного тексту буде досить словника в 30-40 тисяч слів. Словник з більш широкою лексикою буде складніше використовувати.
  2. Виберіть граматичний довідник. Він також може бути в паперовому або в електронному вигляді. З спеціалізованих сайтів, присвячених англійської мови, можна рекомендувати, наприклад, сайт Mystudy.ru.
  3. Почніть переклад тексту. Якщо це матеріал великого обсягу, розділіть його на кілька смислових частин. Дізнайтеся по словнику переклад незнайомих вам слів. Якщо ви сумніваєтеся в точності підібраного синоніма, перевірте його значення за допомогою англо-російського словника.
  4. Складіть з вийшов слів пропозиції, відповідне правилами англійської граматики. Пропозиція не повинно бути «калькою» з російськомовного варіанту. Якщо ви сумніваєтеся в тому, що зможете коректно побудувати складне речення, розбийте його на кілька простих англійською мовою.
  5. Перевірте в отриманому тексти форми слів. Зверніть особливу увагу на правильний підбір часів для дієслів. Також перечитайте цілком вийшов текст, він повинен створювати враження цілісності.

Корисні поради

Якщо ваші знання англійської мови достатньо глибокі, використовуйте як додаткова допомога у перекладі англомовний тлумачний словник, наприклад, Оксфордський. Це допоможе вам підібрати більш точний синонім, тому що в подібному словнику дається докладний опис нюансів вживання конкретного слова з прикладами.