Як перекласти з російської на латинь

Як перекласти з російської на латинь

Зробити якісний переклад непросто, особливо якщо мова йде про переведення на древній мертва мова, такий як латинь. Однак студенти та фахівці різних спеціальностей, наприклад, медики, філологи, юристи стикаються з подібним завданням. Так як же перевести текст з російської на латинську мову?

Вам знадобиться

- Російсько-латинський словник;
- Граматичний довідник з латинської мови.

Інструкція

  1. Вирішіть, на латину якого історичного періоду ви хочете перекладати текст. Класична латина досить сильно відрізняється за своїм синтаксису та місцями по лексиці від середньовічного латинського мови. Від цього буде залежати і те, який граматичний довідник вам потрібно буде використовувати.
  2. Підберіть літературу, необхідну для вашого перекладу. Російсько-латинський словник можна придбати в книжковому магазині, взяти в бібліотеці або скачати в інтернеті. Якщо вам потрібно зробити спеціальний переклад, вибирайте тематичний словник, наприклад, медичний чи юридичний. Також знайдіть відповідний граматичний довідник. Одним з кращих посібників з латинської мови залишається «Граматика латинської мови», складена Соболевським. Вона включає в себе як граматику, так і синтаксис класичної латини.
  3. Почніть перекладати текст. Спочатку дізнайтеся переклад на латинь окремих російських слів. Потім постійте з них коректне пропозицію латинською мовою. Враховуйте різницю в латинській і російській синтаксисі. Наприклад, дієслово в більшості випадків ставиться в кінці речення. А також деякі елементи складних пропозиції, пов’язані головним пропозицією союзами «що» і «щоб», в латині передаються безособовими оборотами accusativus cum infinitivo (знахідний відмінок з невизначеною формою дієслова) або nominativus cum infinotivo (називний відмінок з невизначеною формою дієслова).
  4. У перекладеному тексті перевірте узгодження слів між собою. Не забувайте, що в латині схиляються не тільки іменники, а й прикметники. І прикметник має стояти в тому ж роді, числі і відмінку, що й іменник, до якого належить визначення.
  5. Таким чином переведіть весь текст. Далі перевірте, в правильних часи стоять дієслова. Врахуйте, що часів у латинській мові більше, ніж в російській, і що, наприклад, якщо розповідь ведеться в минулому часі, а мова заходить про дію, скоєному до цього, використовується спеціальний час — plusquamperfectum.