Якщо ви хоч крапельку цікавилися китайською культурою, то значення ієрогліфів теж не залишило вас байдужим. Для перетворення китайської абетки в звичайну абетку потрібно багато років навчання. Але як бути, якщо вам потрібно швидко перевести 2-3 ієрогліфа? Про це читайте далі.
Вам знадобиться
Безкоштовні сервіси інтернету для перекладу ієрогліфів в слова.
Інструкція
- Найефективніший спосіб — знати, що у вас є друг, який добре володіє китайською мовою. Ймовірність такого випадку мізерно мала. Але ви можете скористатися платними послугами таких людей. У вашому місті, напевно, є такі люди. Безкоштовно ніхто не буде робити, тому цей варіант підходить при наявності вільних грошей.
- Якщо вільних грошей у вас немає, то слід звернутися до мережі інтернет. На території рунета зараз є декілька сервісів-перекладачів. Кожен такий сервіс відрізняється лише приблизними перекладом. Найбільш поширений, у всіх сенсах цього слова, перекладач від Google. Цей сервіс справляє дуже швидко, можна сказати «на льоту», але в його роботі бувають помилки. Якщо вам потрібно вловити лише загальний сенс, то цей сервіс вам підійде.
- Якщо вам потрібно переводити цілі сайти китайською мовою, то тут прийде вам на допомогу браузер Google Chrome. У ньому закладено автоматичний перекладач.
- Скориставшись онлайн-перекладачем Zhonga, ви помітите відчутну різницю в перекладах. Одні і ті ж слова в системі Google і Zhonga мають різний зміст. На думку користувачів цього сервісу, Zhonga перводітся набагато якісніше Google, але не є ідеалом в плані перекладу. Цим сервісом можна скористатися, як альтернативою. Адже на безриб’ї і рак щука. Якщо вам потрібен точний переклад, то ідеальним варіантом буде тільки жива людина, що володіє цією мовою.
Корисні поради
Для повноцінної роботи з цими сервісами, необхідно встановити додаткову розкладку клавіатури.