Як перевести сайт з китайської на російську

Як перевести сайт з китайської на російську

За прогнозами деяких фахівців, уже в найближче десятиліття китайська мова стане в інтернеті настільки ж поширеним, як англійська. Підготуватися до цього необхідно заздалегідь, навчившись користуватися автоматичним перекладачем з китайського.

Інструкція

  1. Для здійснення переказу використовуйте звичайний перекладач Google: http://translate.google.com/

    Виберіть в ньому в якості мови оригіналу китайський, а в якості мови перекладу — російська.
  2. Щоб перевести сторінку цілком, скопіюйте в поле введення її URL, після чого перейдіть за посиланням, яка автоматично з’явиться справа. При бажанні, скопіюйте посилання в буфер обміну з адресного рядка, після того, як сторінка відкриється. Використовувати для цього в контекстному меню (яке з’являється при натисканні на неї правою клавішею миші) пункт «Копіювати адресу посилання» не можна — в буфер обміну буде поміщена посилання на Java-скрипт. Наприклад, для сторінки http://www.uc.cn/index.html посилання на переклад з китайської на російську виглядає так: http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=zh-CN&tl = ru & u = http://www ….

    Таке посилання можна навіть при бажанні надіслати знайомому через службу обміну миттєвими повідомленнями, і він зможе відразу перейти на перекладену сторінку.
  3. Щоб перевести не всю сторінку, а лише кілька абзаців з нею, скопіюйте їх у буфер обміну, а потім вставте в поле введення на сайті перекладача Google. Ось, наприклад, цитата з наступної сторінки: http://www.uc.cn/a/news/2011/0927/1921.html

    А ось результат її автоматичного перекладу:

    «[Новини] TechWeb Новини 27 вересня UC відмінно, як генеральний директор в Силіконовій долині, Китай Wireless Mobile YuYongFu Щорічна (SVCWM2011) сказав, UC браузер закордонні користувачі не перевищила 20 млн. людей в Індії більше 20% ринку, компанії скоро вийти на ринок США ».

  4. Якщо якість перекладу виявилося недостатнім, спробуйте використовувати для тієї ж мети інші онлайнові перекладачі, наприклад, Bing Translator: http://www.microsofttranslator.com/

    Ось як виглядає зроблений ним переклад того ж абзацу:

    «Новини TechWeb» 27 вересня, UC як Генеральний директор Ю Юнфу в Силіконовій долині китайського бездротова Мобільна конференція (SVCWM2011), говорить, що користувачі браузера UC перевищила 20 мільйонів за кордоном, в Індії частка ринку більш ніж на 20%, компанія незабаром вступить ринку Сполучених Штатів ».

    Використавши кілька перекладачів, виберіть той результат перекладу, який виявився найбільш правдоподібним. Перефразуйте його таким чином, щоб він перестав бути схожим на машинний.
  5. Пам’ятайте, що найбільш якісний переклад може бути зроблений тільки людиною. При використанні переказів не забувайте про існування авторських прав.